Msone
Msone
Télécharger sur App Store

Cette page n'est pas une page officielle de l'application ou de son développeur, mais une publication éditoriale indépendante créée à des fins d'information et de commentaire. Sauf indication expresse contraire, ni l'application ni son développeur ne sont affiliés, approuvés, sponsorisés, autorisés ou autrement officiellement liés à MWM, Apple, Google Play, à l'éditeur de l'application ou au développeur de l'application, et rien sur cette page n'implique que l'application a été développée en utilisant les services de MWM. Toutes les marques, logos, captures d'écran et autres contenus restent la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Logo de Msone
Télécharger sur App Store

Msone

Briser la barrière de la langue avec des sous-titres de haute qualité, pilotés par la communauté, pour des milliers de films mondiaux et indiens. Conçu pour la diaspora malayali qui recherche les nuances du cinéma mondial dans sa langue maternelle.

Chiffres Clés

Téléchargements

0

Note

4.7/5

Nombre d'avis

0

Éditeur

Tamimah Marketing

Catégorie

Entertainment

Langues

1

Dernière version

1.43.0

Taille

43.0 MB

Date de sortie

18 déc. 2024
Fonctionnalités

Le cinéma sans frontières

Découvrez les plus grands films du monde à travers le regard émotionnel de votre langue maternelle avec la plus grande bibliothèque de sous-titres pilotée par la communauté.

Contenu mondial, âme locale

Combler le fossé linguistique avec des sous-titres Malayalam de haute qualité pour tout, des classiques hollywoodiens aux succès coréens et au cinéma régional indien.

Traductions culturelles nuancées

Dépasser les significations littérales avec des sous-titres créés par des cinéphiles passionnés qui préservent le contexte culturel et la profondeur émotionnelle de chaque scène.

Les captures d'écran et la description suivantes proviennent directement de la fiche officielle de l'application sur le store et sont la propriété du développeur.

App Store

Captures

Msone - Écran d'accueil de l'application Msone affichant les catégories de films et les nouvelles sorties de sous-titres Malayalam pour le cinéma mondial.

Écran d'accueil de l'application Msone affichant les catégories de films et les nouvelles sorties de sous-titres Malayalam pour le cinéma mondial.

Msone - Écran de l'application Msone montrant les détails du film coréen Veteran 2 avec une description en Malayalam et un bouton de téléchargement de sous-titres

Écran de l'application Msone montrant les détails du film coréen Veteran 2 avec une description en Malayalam et un bouton de téléchargement de sous-titres

Msone - Écran de recherche de l'application Msone avec des catégories de genres et de langues pour les sous-titres Malayalam

Écran de recherche de l'application Msone avec des catégories de genres et de langues pour les sous-titres Malayalam

Msone - Un écran de recherche dans l'application Msone montrant les résultats de films avec des titres en Malayalam et des étiquettes de genre

Un écran de recherche dans l'application Msone montrant les résultats de films avec des titres en Malayalam et des étiquettes de genre

Msone - Écran de l'application Msone affichant une grille personnalisée de mon contenu préféré avec des affiches de films et des titres en Malayalam

Écran de l'application Msone affichant une grille personnalisée de mon contenu préféré avec des affiches de films et des titres en Malayalam

Description

Msone est un groupe qui a commencé son parcours le 28 octobre 2012, avec pour mission de créer des sous-titres pour les films en langue étrangère. Le nom "Msone" signifie "Malayalam Subtitles for Everyone" (Sous-titres Malayalam pour Tous). Cette initiative permet aux cinéphiles qui rencontrent des barrières linguistiques de s'immerger pleinement dans les films en téléchargeant et en utilisant facilement les sous-titres de Msone. Nous avons commencé par proposer des sous-titres pour des films anglais classiques, et à mesure que notre popularité grandissait, nous avons progressivement élargi notre offre pour inclure des sous-titres pour des films en langues indiennes au-delà du Malayalam. Aujourd'hui, nous sommes fiers de proposer également des sous-titres pour les films tamouls. Alors que Msone célèbre plus de 12 ans de parcours, nous sommes fiers d'avoir façonné l'expérience cinématographique des amateurs de cinéma malayalais. Nous sommes nés de notre amour pour le cinéma, sans attendre aucune récompense matérielle pour les services que nous fournissons. Notre force réside dans notre groupe Facebook, qui compte plus de 150 000 membres, ainsi que des dizaines de milliers d'autres personnes qui apprécient les films avec les sous-titres Msone provenant de notre site web et de diverses plateformes. Des ciné-clubs à travers le Kerala utilisent les sous-titres de Msone pour leurs projections de films et font la promotion de notre groupe. Cela nous permet d'atteindre toutes les couches de la société, éliminant ainsi la langue comme barrière à l'appréciation du cinéma. Nous sommes fiers de faire partie de cette entreprise. Notre capital : Les traducteurs et les concepteurs d'affiches de Msone ne reçoivent aucune rémunération pour leurs contributions ; leur travail est purement bénévole. Ce service non rémunéré prospère grâce à la passion d'amoureux du cinéma dévoués. Il est également important de noter que Msone ne partage aucun fichier de films sous quelque forme que ce soit. Nous fournissons uniquement des fichiers .srt de sous-titres.

Download

Télécharger sur App Store

Cette page n'est pas une page officielle de l'application ou de son développeur, mais une publication éditoriale indépendante créée à des fins d'information et de commentaire. Sauf indication expresse contraire, ni l'application ni son développeur ne sont affiliés, approuvés, sponsorisés, autorisés ou autrement officiellement liés à MWM, Apple, Google Play, à l'éditeur de l'application ou au développeur de l'application, et rien sur cette page n'implique que l'application a été développée en utilisant les services de MWM. Toutes les marques, logos, captures d'écran et autres contenus restent la propriété de leurs propriétaires respectifs.