He Pātaka Kupu
He Pātaka Kupu
ダウンロード: App Store

このページはアプリまたはその開発者の公式ページではなく、情報提供および論評を目的として作成された独立した編集出版物です。明示的に別段の記載がない限り、アプリおよびその開発者は、MWM、Apple、Google Play、アプリのパブリッシャー、またはアプリの開発者と提携、承認、後援、認可、またはその他の公式的な関係はなく、このページのいかなる内容も、アプリがMWMのサービスを使用して開発されたことを意味するものではありません。すべての商標、ロゴ、スクリーンショット、その他のコンテンツはそれぞれの所有者の財産です。

ロゴ: He Pātaka Kupu
ダウンロード: App Store

He Pātaka Kupu

24,000語と部族ごとのバリエーションを通じて、テ・レオ・マオリの深さを体験してください。学者、教育者、そして真の言語的没入を求める人々のための必須リファレンス。

主要数値

ダウンロード

0

ユーザー評価

4.6/5

評価数

0

開発元

LuminateOne Limited

カテゴリ

Reference

対応言語

1

最新バージョン

1.1.2

サイズ

40.4 MB

リリース日

2018年4月22日
機能

テ・レオ・マオリの深さを解き放つ

文化的なつながりと学術的卓越性のために構築された洗練された単言語リソースを通じて、「首長の食べ物」を体験してください。

純粋な単言語没入

完全にテ・レオ・マオリで考え、学びましょう。マオリ語のみのアプローチにより、翻訳で文化的なニュアンスや先住民の意味が失われることはありません。

24,000以上の学術的エントリ

利用可能な最も包括的なデジタルアーカイブを探索してください。標準的な歴史辞書よりも7,000語多く、比類のない研究が可能です。

以下のスクリーンショットと説明は、アプリの公式ストアリスティングから直接取得されたものであり、アプリ開発者の所有物です。

アプリストア

スクリーンショット

He Pātaka Kupu - He Pataka Kupu Maori単言語辞書アプリのホーム画面。伝統的な芸術作品の上に検索バーが表示されています。

He Pataka Kupu Maori単言語辞書アプリのホーム画面。伝統的な芸術作品の上に検索バーが表示されています。

He Pātaka Kupu - He Pataka Kupuアプリ画面。マオリ語の単語エントリ構造に関するガイドが表示されています。

He Pataka Kupuアプリ画面。マオリ語の単語エントリ構造に関するガイドが表示されています。

He Pātaka Kupu - He Pataka Kupu Maori辞書アプリの「私たちについて」セクション。マオリ言語委員会について説明しています。

He Pataka Kupu Maori辞書アプリの「私たちについて」セクション。マオリ言語委員会について説明しています。

He Pātaka Kupu - He Pataka Kupuアプリインターフェース。単語「kia」の単言語マオリ辞書エントリが表示されています。

He Pataka Kupuアプリインターフェース。単語「kia」の単言語マオリ辞書エントリが表示されています。

説明

He Pātaka Kupu – the food of the chief Te Papakupu Reo Māori (Māori Language Dictionary) History Initial thoughts for the dictionary emerged in the early 1990s when Timoti Karetu (then Chief Executive of Te Taura Whiri i te Reo Māori) discussed the idea with many people, including elders and word collectors. The task of creating a solely Māori language dictionary began in 1999, driven by concerns about the declining number of Māori speakers and the diminishing public usage of Māori words. The dictionary was envisioned as a supplementary archive of Māori vocabulary, utilising technology to preserve and support its continued use. In 2001, a team of writers began compiling the dictionary, completing the project in April 2008. The speed of completion for such a large project (a dictionary with 24,000 entries) in only six or seven years is remarkable. Most dictionaries with 12,000 entries typically take twelve years to compile. This dictionary has been named He Pātaka Kupu – te kai a te rangatira. Introduction He Pātaka Kupu fulfils a critical need for Māori language resources for Māori immersion environments. This follows the release of dictionaries for Kura Wharekura students in 2001, namely Tirohia and Kimihia. The shift to a solely Māori dictionary was prompted by the passing of native elders and the growing number of adults actively using the Māori language. The creation of He Pātaka Kupu is a novel and unique undertaking, both in Aotearoa and globally. As a project, its primary aim is to revitalise Māori language spaces within diverse Māori communities. He Pātaka Kupu was created to address the need to: 1. capture the depth, breadth, and vitality of the Māori language as used within the Māori community; 2. capture and collect readily available Māori language information that is at risk of being lost; 3. support the growth of Māori language learning, including language revitalisation, grammar, and Māori dictionary creation; 4. consolidate human resources and strategies for the ongoing growth of the language regionally and nationally; 5. support immersion schools and educational institutions for students and adults. KEY MESSAGES • He Pātaka Kupu was launched on 1 September 2008; • He Pātaka Kupu takes pride in its use of the Māori language to describe itself and its world; • He Pātaka Kupu highlights synonymous and iwi-specific variations of key words. This development has established a research basis that will facilitate the growth of other dictionary projects; • He Pātaka Kupu encompasses the full range of historical and contemporary developments within Māori lexicography; • He Pātaka Kupu is a vital resource assisting ongoing efforts to revitalise the language; • Comparing He Pātaka Kupu's key words with those in the Wiremu dictionary, He Pātaka Kupu contains 24,000 entries compared to Wiremu's 17,000 entries; • It took seven years to complete He Pātaka Kupu. In contrast, it takes 12 years to complete other dictionaries with 20,000 entries.

Download

ダウンロード: App Store

このページはアプリまたはその開発者の公式ページではなく、情報提供および論評を目的として作成された独立した編集出版物です。明示的に別段の記載がない限り、アプリおよびその開発者は、MWM、Apple、Google Play、アプリのパブリッシャー、またはアプリの開発者と提携、承認、後援、認可、またはその他の公式的な関係はなく、このページのいかなる内容も、アプリがMWMのサービスを使用して開発されたことを意味するものではありません。すべての商標、ロゴ、スクリーンショット、その他のコンテンツはそれぞれの所有者の財産です。